[Well, hmm. Is Chipp just going to call him a kid anyway?]
Fair 'nuff. I'll drop the "kid", then; but that means you gotta put up with whatever stupid bullshit I use, instead. That good with you, bougre?
[He's going to be called so many stupid Louisiana French diminutives and he cannot escape this fate. For example, "bougre" rhymes with the first half of "sugar" and means either "buddy" or "bastard" depending on his mood.]
'N just so ya know... even though I spared ya, I still wantcha to check with me. Okay? Tell me how bein' a hero for folks is goin'. What it's like.
no subject
Fair 'nuff. I'll drop the "kid", then; but that means you gotta put up with whatever stupid bullshit I use, instead.
That good with you, bougre?
[He's going to be called so many stupid Louisiana French diminutives and he cannot escape this fate.
For example, "bougre" rhymes with the first half of "sugar" and means either "buddy" or "bastard" depending on his mood.]
'N just so ya know... even though I spared ya, I still wantcha to check with me. Okay?
Tell me how bein' a hero for folks is goin'. What it's like.
I wouldn't know, me.